Videotekstitykset
Saavutettavuusvaatimusten mukaiset tekstitykset kaikille videoille, esimerkiksi kokoukset, seminaarit, esitykset, webinaarit ja mainosvideot. Nopeat toimitukset, vaivattomasti myös suoraan julkaisualustallesi.
Elämme yhä enemmän videoiden maailmassa.
Tietoa on monesti helpompi lähestyä audiovisuaalisessa muodossa, mutta siihen liittyy myös haasteita.
Tekstitysten lisääminen videoihin pitää huolen siitä, että sisältö kuuluu ja näkyy mahdollisimman monelle.
Se tekee puheesta – siis informaatiosta – visuaalista.
Saavutettavuusvaatimusten mukaiset tekstitykset kaikille videoille,
esimerkiksi kokoukset, seminaarit, esitykset, webinaarit ja mainosvideot.
Nopeat toimitukset, vaivattomasti myös suoraan julkaisualustallesi.
Tekstityspalvelumme on saatavilla suomen, ruotsin ja englannin kielellä sekä käännöstekstityksenä.
Yhteistyöverkostomme kautta palvelu on saatavilla myös muilla kielillä.
Ohjelmatekstitykset esteettömän sisällön välittämiseksi katselijoille. Saavutettavuusvaatimusten mukaiset tekstivastineet (litteraatiot) podcasteille
ja audiosisällöille suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Digipalvelujen saavutettavuusvaatimukset velvoittavat vuoden 2020 syksystä lähtien viranomaisten asemassa
toimivia organisaatioita tarjoamaan tekstitykset verkkosivuillaan julkaisemiinsa uusiin video- ja audiosisältöihin.
Tavoitteena on yhdenvertaistaa tiedon saavutettavuutta ja lisätä sen selkeyttä ja helppokäyttöisyyttä.
Teemme kaikki tekstitykset saavutettavuusvaatimusten mukaisesti.
Toimitamme tekstitykset nopeasti, jotta tilaajana pystyt noudattamaan tekstitysten julkaisun 14 vuorokauden määräaikaa.
Vaikka saavutettavuusvaatimukset eivät yksityisiä toimijoita koskekaan, nekin hyötyvät tekstityksistä.
Tekstitysten myötä videoita voi katsella ilman ääntä hiljaisessa tilassa ja toisaalta mahdollisesta taustamelusta huolimatta.
Tutkimustien tekstityspalvelu
Videotekstitykset
Käännöstekstitykset
Ohjelmatekstitykset
Podcastien tekstivastineet
Saavutettavuusvaatimusten mukaiset tekstitykset
Lisäarvoa videosisällöille
Tekstitettyjä videoita katsellaan enemmän ja kauemmin kuin tekstittämättömiä videoita,
sillä monissa somekanavissa videot pyörivät automaattisesti ilman ääntä.
Tekstitykset voivat myös parantaa videon näkyvyyttä hakutuloksissa.
Aineiston lähetys tekstitettäväksi onnistuu turvallisesti ja helposti verkkopalvelussamme vaikka heti.
Toimitusaika on keskimäärin 2 - 5 arkipäivää. Voit myös valita pikatoimituksen alle 48 h. Pitkät tallenteet ja suuret aineistomäärät sovitaan erikseen.
Tekstittäjämme ovat kielen ammattilaisia, jotka yhdistävät uusimman teknologian ja laajan kokemuksensa puhutun kielen muuttamisessa tekstiksi.
Saavutettavuusvaatimukset täyttävät tekstityksemme ovat oikeakielisiä, helppolukuisia ja sisältävät merkinnät myös ääni-informaatiosta ja tarvittavat puhujatunnisteet.
Videotekstitys
(suomi, ruotsi ja englanti)
Pyydä tarjous »
Käännöstekstitys
(kielipareilla suomi, ruotsi ja englanti)
Pyydä tarjous »
Podcastien tekstivastineet
(suomi, ruotsi ja englanti)
Pyydä tarjous »